Группа РПК – профессиональный перевод

Агентство по уменьшению угрозы

Moscow 082
Школа РПК проводила обучение устному последовательному переводу и русскому как иностранному для военных лингвистов.
4a60fda9b4a6441991db78e90d3ac16a

Агентство по уменьшению угрозы (DTRA) — американское военное ведомство, созданное с целью не допустить распространения оружия массового уничтожения. Помимо прочего, сотрудники агентства следят за соблюдением взаимных договоренностей России и США о контроле вооружений.

В 2009 году к нам обратилось Агентство по уменьшению угрозы (США). Его сотрудникам требовалось подтянуть русский язык и навыки устного последовательного перевода. За несколько лет в Школе РПК прошли обучение десятки групп американцев по 3—5 человек.

Двухнедельная интенсивная программа включала ежедневные занятия по скорописи, развитию памяти, военному переводу. Для того чтобы практиковать навыки устного последовательного перевода, мы устраивали беседы с представителями разных специальностей. Каждый день в Школу РПК приходили журналисты, политологи, преподаватели, переводчики, артисты. Беседы с ними слушатели по очереди переводили на английский или русский язык. После встречи преподаватель проводил разбор ошибок, отмечал удачные находки, давал общие рекомендации.

Важной составляющей курса было погружение в русскоязычную среду. Слушатели передвигались по городу, ходили в магазины, аптеки, кафе вместе с преподавателем, который пояснял языковые и культурные тонкости. Культурная программа включала экскурсии по Москве, посещение театров, музеев, кино. Одной из групп повезло попасть на встречу с основателем канала CNN Тедом Тёрнером и президентом СССР Михаилом Горбачёвым.

В Россию — за русским языком

Отдельная программа была разработана для слушателей, недостаточно хорошо владеющих русским языком. Чтобы обеспечить постоянную практику, американские лингвисты жили за городом вместе с преподавателем.

На протяжении двух недель они ежедневно общались на бытовые темы, занимались фонетикой и грамматикой, готовили доклады на русском языке. В рамках концепции «обучение через развлечения» ученики смотрели фильмы, читали книги, обсуждали их с преподавателем и гостями. 

Обучение учителей

Видя успехи своих сотрудников, DTRA направило на стажировку в Школу РПК штатных преподавателей русского языка. Большинство из них составляли выходцы из республик бывшего СССР, давно эмигрировавшие в США. Помимо методики преподавания перевода и сопутствующих предметов программа обучения включала уроки русского языка. Многие современные слова и обороты оказались для наших бывших соотечественников незнакомыми. Спустя год группа приехала повторно, чтобы дополнительно позаниматься русским языком в Школе РПК.

Другие проекты

McKinsey & Company

РПК регулярно выполняет устный и письменный медицинский перевод для офисов ВОЗ в Москве, Копенгагене и Женеве.

Группа Merck

С 2011 года РПК оказывает одной из компаний в составе Группы Merck услуги перевода в области фармацевтики.

previous arrowprevious arrow
next arrownext arrow
Slider