Группа РПК

Главная | Для конференций

Комплексное сопровождение конференций

Любое мероприятие, особенно международное, — это стресс для организаторов. Наша задача — разделить с вами ответственность за успех, а лавры оставить вам.

previous arrowprevious arrow
Единый центр
Единый центр ответственности
для решения всех лингвистических задач.
Инженеры
У нас классные инженеры
и собственный парк оборудования.
Нестандартные задачи
Мы любим решать нестандартные задачи.
У нас получается!
Контроль
Контролируем качество на каждом этапе работы.
Турфон
Новые технологии:
трансляция речи на смартфон.
Круглосуточно
Группа РПК с вами
в любое время суток.
Бюджетирование
Всегда прозрачное и честное бюджетирование.
Тематики
Мы разбираемся
в каждой тематике.
100 языковых пар
Место встречи
более 100 языковых пар.
Смысл
Переводим не слова, а смысл.
Секреты
Мы умеем хранить секреты.
next arrownext arrow

У нас есть всё необходимое для комплексного сопровождения конференций.

  • Опыт работы на масштабных мероприятиях с участием первых лиц.
  • Собственный парк конгрессного оборудования.
  • Квалифицированные штатные инженеры.
  • Большой пул проверенных устных переводчиков в разных городах.
  • Налаженная система выполнения профессионального письменного перевода.
  • Надежные партнеры в различных сферах, связанных с организацией мероприятий.

Нам доверяют

previous arrow
Дмитрий Михайлов, Росконгресс
ВоспроизведениеPlay

Мы получили не только качественный перевод, но и хорошо выстроенный менеджмент, что важно при большом количестве мероприятий и языков перевода на Петербургском международном экономическом форуме
Дмитрий Михайлов Заместитель директора Фонда Росконгресс по организационному развитию

Валентин Марченко Руководитель консалтинговой практики направления Китай МШУ «Сколково»
ВоспроизведениеPlay

РПК — это слаженная команда профессионалов, которая готова браться за любые проекты любой сложности в кратчайшие сроки и, пожалуй, что самое главное — умеет работать с клиентом.
Валентин Марченко
Руководитель консалтинговой практики направления Китай
МШУ «Сколково»

Роговой
ВоспроизведениеPlay

Двустороннее командно-штабное российско-американское учение «Совместный ответ». В ходе работы обсуждались сложные вопросы в рамках международной коммуникации. Их умело решали представители «Русской переводческой компании».
Генерал-майор Александр Владимирович Роговой
Руководитель российской делегации
КШВУ «Совместный ответ»

Джастин Лиффландер автор книги «Как не стать шпионом»

Вы помогли мне выразить свои мысли на русском языке и донести до читателя свою простую идею и сложные идиомы в увлекательной и доступной форме.
Джастин Лиффландер
Автор книги «Как не стать шпионом»

next arrow
Дмитрий Михайлов, Росконгресс
ВоспроизведениеPlay

Мы получили не только качественный перевод, но и хорошо выстроенный менеджмент, что важно при большом количестве мероприятий и языков перевода на Петербургском международном экономическом форуме
Дмитрий Михайлов Заместитель директора Фонда Росконгресс по организационному развитию

Валентин Марченко Руководитель консалтинговой практики направления Китай МШУ «Сколково»
ВоспроизведениеPlay

РПК — это слаженная команда профессионалов, которая готова браться за любые проекты любой сложности в кратчайшие сроки и, пожалуй, что самое главное — умеет работать с клиентом.
Валентин Марченко
Руководитель консалтинговой практики направления Китай
МШУ «Сколково»

генерал-майор Александр Владимирович Роговой
ВоспроизведениеPlay

Двустороннее командно-штабное российско-американское учение «Совместный ответ». В ходе работы обсуждались сложные вопросы в рамках международной коммуникации. Их умело решали представители «Русской переводческой компании».
Генерал-майор Александр Владимирович Роговой
Руководитель российской делегации
КШВУ «Совместный ответ»

Джастин Лиффландер автор книги «Как не стать шпионом»

Вы помогли мне выразить свои мысли на русском языке и донести до читателя свою простую идею и сложные идиомы в увлекательной и доступной форме.
Джастин Лиффландер
Автор книги «Как не стать шпионом»

previous arrow
next arrow