Фатальные ошибки переводчиков — Тайны Чапман
Профессиональные переводчики отвечают на «горячие» вопросы.
Как и в прошлые годы, мы организовали синхронный перевод всех сессий, последовательный перевод открытия, письменный перевод программы и других документов.
Рабочими языками мероприятия стали английский и тайский. Ранее на форуме были также востребованы китайский, корейский, турецкий, французский, японский.
Форум и выставку рыбной индустрии, морепродуктов и технологий посетило более 12 тысяч делегатов из 70 стран мира. Богатый улов!
Профессиональные переводчики отвечают на «горячие» вопросы.
Финал конкурса инновационных проектов в сфере туризма и гостеприимства MITT Travel Start 2O22.
Лучше узнать столицу туристам помогают инновационные решения, внедрение которых активно поддерживают городские власти.