Группа РПК

Главная | О компании | Публикации в СМИ | Капитаны бизнеса. Новые отрасли
Проиграть видео

Капитаны бизнеса. Новые отрасли

Турфон, РЕСО Гарантия, Музей «Прогулка в темноте», «РОСТСАЙТ», Amtec Kazan
Ведущий: Станислав Жураковский
(http://radio.mediametrics.ru/presente…

— Всем привет! Я Стас Жураковский, это программа «Капитаны бизнеса». Даже в это непростое время мы будем говорить о бизнесе, будем говорить о тех отраслях, которые есть. Некоторые программы были записаны до кризиса, но в целом, я думаю, вам как раз будет интересно послушать и посмотреть про самые разные отрасли, и мы будем продолжать это делать. Ноль политики — только предпринимательство и только отрасли. Я хочу, чтобы это место стало вашей тихой гаванью, где будут только обсуждения того, что делать дальше. Так что погнали интервью!

— Чем занимается компания «Турфон», какой у нее рынок?

— Само название «Турфон» говорит о том, что мы связаны с туризмом. Для нашей технологии туризм — это действительно точка входа. Мы очень долго занимались сдачей в аренду экскурсионного оборудования для групповых экскурсий с гидом — приемников и передатчиков, — сегодня это «золотой стандарт» в отрасли. Но там существует огромная боль, она связана и с логистикой, и с расходными материалами. Всё надо утилизировать, покупать из Китая — это очень сложно.

Мы этого наелись и решили, что функцию приема-передачи от гида к туристам нужно вынести на смартфоны. Мы разработали технологию стриминга аудио, то есть передачи голоса гида на смартфоны. Во время экскурсии смартфон гида становится передатчиком, а смартфоны туристов — приемниками. Это быстро подключается, мы не зависим от радиочастот, самое главное, что это работает без мобильной связи и без интернета. И на сегодняшний день мы уже активно работаем, победили в акселераторе Московского комитета по туризму — спасибо им огромное, потому что действительно помогли. Помогли понять, нащупать и сформулировать ценность нашего продукта. Потому что пока это было только у нас в головах — мы просто строили какие-то гипотезы, что мы крутые, нужны, но пока сообщество гидов, туристические компании нам не сказали: «Да, ребята, круто! Где вы были раньше?», мы бы и не смогли вот так войти в рынок. Мы сейчас уже осваиваем туристический рынок, заключая договоры на этот сезон, работая с гидами, с компаниями (вот вчера подписали договор с компанией «Интурист», это уже не секрет).

Но мы пошли дальше и стали тестировать гипотезы в спорте. Я болельщик, я люблю ходить на стадион. Но я также понимаю, что, когда я сижу на диване перед экраном телевизора, у меня и прекрасная картинка, и невероятно качественный комментарий Стогниенко, Губерниева или Черданцева — это красиво! Я могу внутренне спорить с комментатором, но этого цимеса у меня нет на стадионе. Я вижу прекрасную картинку, погружаюсь в атмосферу, но я не понимаю логику судейского решения — почему упал, почему был пенальти или не было? Пока судья проверяет — что он там проверяет? Я ничего это не понимаю — почему замена неожиданно?

И вот мы решили дать болельщикам возможность слушать комментатора на стадионе. В отличие от туризма, где это было, и мы заменили одно на другое, это совершенно новый пользовательский опыт. И, как ни удивительно, это зашло! Мы сделали несколько трансляций с комментатором для болельщиков на трибунах на матчах Российской премьер-лиги и на матчах КХЛ в хоккее, и удивительные отзывы! Мужики, которые ходили одни, говорят: «Ребят, я в следующий раз с детьми приду, потому что это круто! Я не буду им ничего объяснять — всё понятно». Там были случаи: и проверка пенальти, в хоккее там шайба судье в голову попала и непонятно, почему он вдруг схватился за голову, ну и так далее. А комментатор общается непосредственно с болельщиками, и не с какой-то абстрактной аудиторией, которая там перед экраном телевизора.

Нам есть куда идти. Мы понимаем, что, поскольку одна из наших компаний занимается конгрессной деятельностью, мы очень много занимаемся синхронным переводом. И это тоже, в общем-то, такая боль — есть оборудование, которое необходимо раздать. Его очень долго раздают, оно теряется, тоже ломается, а это дорогое бошевское оборудование. Мы сказали: «Ребята, давайте заменять это на смартфоны!» Это подключается быстро — сканируется QR-код трансляции, и человек слышит свой канал синхронного перевода. Поэтому мы хотим войти и в конгрессную деятельность, и это будет сравнительно проще, потому что там мы уже на кончиках пальцев рынок знаем.

— Какой примерно размер рынка, как его посчитать? Сколько можно заработать на этой истории? Как вы это планируете?

— Давайте так, я пойду сейчас не от частного к общему, а наоборот — от общего к частному. Каждый день в мире (сейчас мы не берем вот эту всю ковидную историю, она немножко вообще за скобками экономики существует, потому что это просто подорвало сейчас всех), но в нормальных условиях каждый день в мероприятиях — экскурсионных (групповые экскурсии), спортивных (массовое посещение болельщиками стадионов) и конгрессных — в мире участвует 50 млн человек. Вот это срез рынка. Дальше мы спускаемся ниже, ниже, ниже — мы понимаем, что это миллиардная индустрия на самом деле. И это подтвердила одна программа, в которую нас сейчас взяли для масштабирования из-за рубежа. Не будем лукавить, конечно, зарубежные рынки, мягко говоря, чуть больше, чем российский рынок. Ни для кого это не секрет. Поэтому мы конечно, мы про бизнес, и мы хотим развиваться, дарить эту историю болельщицкого нового опыта, туристам комфорт создавать — не надо обрабатывать эти приемники, передатчики, проводить санитарную обработку — это их смартфон, и каждый несет ответственность за свой гаджет. И мы хотим подарить это, чтобы это просто работало. Поэтому эта программа тоже оценила и рынок, и наши возможности. Возможности какие: можем мы масштабироваться или не можем, мы про Россию или про какую-то маленькую отраслюшку — или мы про глобальность? И вот они признали глобальность этого дела, потенциал «Турфона» огромный. Это только начало, эти три рынка, о которых я сказал. Есть еще масса других сфер применения, я уж не говорю про гражданскую оборону, где выходят из строя сети, и мы можем создать локальную сеть, которая не зависит от интернета, в условиях каких-то ситуаций, и не зависит от мобильной связи, потому что каждый участник нашей сети, каждый смартфон на время трансляции становится и приемником, и передатчиком, и маршрутизатором. Поэтому масштабы огромные здесь.

— Какое будущее у отрасли? Какие доли вы планируете занимать? Какие сейчас планы на ближайший год? Какие отрасли первые будут, какие ключевые и что дальше будет происходить?

— Вот удивительно, что мы начали с туризма, продолжили спортом. Насколько тяжело нам было входить в туризм, настолько же невероятно легко нам было войти в спорт. И получается так, что в спорте очень восприимчиво это сообщество, которое создает праздники, — клубы (я сейчас не говорю про стадионы) — и нам как-то проще туда входить. Поэтому я думаю — может быть, я ошибаюсь, сейчас посмотрим в горизонте нескольких месяцев, как изменится картина, — мы будем дальше эксплуатировать эту тему вхождения в спорт. Опять же, поскольку наш акселератор следующий — вот эта программа развития нашего стартапа — будет в Нью-Йорке, то абсолютно логично продолжить спортом, потому что это очень спортивная страна. То есть даже на уровне молодежных, казалось бы, непрофессиональных клубов (на самом деле, по сути они профессиональны, поскольку ребята в университете учатся только потому, что они профессиональные спортсмены). Там на одной только футбольной лиге (я сейчас говорю про наш, европейский футбол, не про американский) ежегодно на стадионах присутствует девять миллионов человек! То есть это колоссальные объемы. И мы даже не берем такие сопутствующие темы, как реклама, возможность эксплуатировать букмекерскую историю и так далее. Поэтому это будет однозначно спорт. Туризм в России, потому что у нас обязательство уже есть, подписанные договоры. И дальше потихонечку мы MVP будем делать для конгрессной отрасли.

Моя мечта, на самом деле, если говорить о горизонте планирования, моя мечта — сделать в перспективе сервис месенджеров, который так и продолжит работать по принципу нашего «Турфона» без мобильной связи и без интернета, прыгая от ноды к ноде, как я всегда говорю, до самого последнего человека на Камчатке. И это реально.

А ближний горизонт — провести апгрейд технологии до функционала двусторонней связи, то есть это не просто уже от одного ко всем, а хотя бы один плюс один и рация без рации. Это тоже реально. Это потребует небольших вложений, и я здесь очень благодарю инструменты государственной поддержки, потому что они нам очень помогли — мы в это не верили, но оказалось, что это работает и это круто. Это Фонд содействия инновациям, так называемый Фонд Бортника — очень крутые и реально помогают! И не просто «вот дадим вам деньги» — они проверяют, на что, зачем, реально ли это подкреплено какой-то целесообразностью НИОКРа или нет. Поэтому, в общем, система работает — мы увидели, что это круто.

Новости

Диалоги участия

Фонд «Настоящее будущее» завершил работу в рамках президентского гранта.

Шпионский роман

На днях вышла еще одна книга в переводе РПК — первая часть трилогии Крейга Бушара «Сплетенье душ».

Отличная новость для толкинистов!

В издательстве «Никея» вышла книга профессора Тома Шиппи «Дж. Р. Р. Толкин: автор века» в переводе сотрудниц РПК Анны Дик и Екатерины Хомяковой.