Группа РПК

Главная | О компании | Проекты | Российские  железные дороги

Российские железные дороги

ОАО «РЖД» стало первым клиентом Группы РПК среди предприятий транспортной отрасли.

ОАО «РЖД» — государственная компания, владелец инфраструктуры общего пользования, крупнейший в России перевозчик по сети железных дорог. Компания создана на базе Министерства путей сообщения РФ.

Компания «РЖД» ведет активную международную деятельность, поэтому спектр востребованных языков весьма широк: от английского, немецкого или арабского до японского и даже монгольского. Значительную часть работы составляет устный (последовательный и синхронный) перевод, а также письменный технический перевод. Группа РПК также выполняет перевод и редактирование экономической документации, договоров, писем, протоколов заседаний Международного союза железных дорог, других текстов. Периодически мы выполняем запросы на организацию экскурсий для зарубежных гостей с использованием радиооборудования.

Наше сотрудничество с «Российскими железными дорогами» началось с работы на Мировом общественном форуме «Диалог цивилизаций». В 2008 году РПК обеспечила устный перевод на двух региональных конференциях этого форума (в Бахрейне и Канаде) с участием руководства РЖД.

Профессионализм переводчиков РПК, оперативное и грамотное реагирование на нештатные ситуации произвели впечатление на департамент международного сотрудничества компании. В настоящий момент Группа РПК является постоянным поставщиком услуг перевода для ОАО «Российские железные дороги».

Наши переводчики всегда мобильны — переговоры, конференции, технические совещания РЖД часто проходят в разных городах России. До нескольких раз в месяц мы обеспечиваем переводческое сопровождение мероприятий этого заказчика по всему миру — от Кубы до Японии.

Для выездных мероприятий Группа РПК подбирает квалифицированных местных переводчиков или организует командировки своих сотрудников, работающих с РЖД постоянно.

Чемпионат по футболу

Устный последовательный и синхронный перевод для РЖД не всегда связан с транспортной тематикой. Мы работаем на семинарах по оказанию первичной медико-санитарной помощи, приемах, ежегодных слетах молодежи. А в 2008 году РПК организовала перевод футбольных соревнований на Кубок РЖД. Играли футбольные клубы «Локомотив», «Милан», «Севилья» и «Челси». Переводчики Группы РПК обеспечивали перевод комментатора матча, предматчевых и послематчевых интервью, а также послематчевой пресс-конференции.

Генеральная ассамблея КОЛПОФЕР

В 2017 году в Москве прошла 66-я Генеральная ассамблея КОЛПОФЕР (международной организации, ведающей сотрудничеством служб безопасности железных дорог с полицией). Местом проведения был выбран зал Царской башни Казанского вокзала. Не самое простое помещение с точки зрения акустики — небольшое и гулкое. Но наши инженеры справились и оснастили его конференц-системами и оборудованием для синхронного перевода Bosch. Группа РПК также организовала синхронный перевод на русский, английский, итальянский, немецкий и французский языки.

previous arrowprevious arrow
next arrownext arrow
Slider

Связанные публикации

Другие проекты

Форум «Диалог цивилизаций»

В 2008 году РПК обеспечила устный перевод на двух региональных конференциях Мирового общественного форума «Диалог цивилизаций».

Sakhalin Energy Investment Company

Группа РПК оказывает «Сахалин Энерджи» услуги перевода, аренды оборудования для перевода, проводит курсы для переводчиков.