Эффективная международная коммуникация требует глубоких знаний, внимательности, такта, чувства юмора. Если вы ищете грамотного, добросовестного и находчивого партнера для общения с зарубежной аудиторией — это к нам.
У нас получается!
для решения всех лингвистических задач.
на каждом этапе работы.
в любое время суток.
более 100 языковых пар.
в каждой тематике.
и собственный парк оборудования.
трансляция речи на смартфон.
У нас получается!
для решения всех лингвистических задач.
на каждом этапе работы.
в любое время суток.
более 100 языковых пар.
в каждой тематике.
и собственный парк оборудования.
трансляция речи на смартфон.
Нам доверяют
Мы получили не только качественный перевод, но и хорошо выстроенный менеджмент, что важно при большом количестве мероприятий и языков перевода на Петербургском международном экономическом форуме
Дмитрий Михайлов Заместитель директора Фонда Росконгресс по организационному развитию
РПК — это слаженная команда профессионалов, которая готова браться за любые проекты любой сложности в кратчайшие сроки и, пожалуй, что самое главное — умеет работать с клиентом.
Валентин Марченко
Руководитель консалтинговой практики направления Китай
МШУ «Сколково»
Двустороннее командно-штабное российско-американское учение «Совместный ответ». В ходе работы обсуждались сложные вопросы в рамках международной коммуникации. Их умело решали представители «Русской переводческой компании».
Генерал-майор Александр Владимирович Роговой
Руководитель российской делегации
КШВУ «Совместный ответ»
Вы помогли мне выразить свои мысли на русском языке и донести до читателя свою простую идею и сложные идиомы в увлекательной и доступной форме.
Джастин Лиффландер
Автор книги «Как не стать шпионом»
Мы получили не только качественный перевод, но и хорошо выстроенный менеджмент, что важно при большом количестве мероприятий и языков перевода на Петербургском международном экономическом форуме
Дмитрий Михайлов Заместитель директора Фонда Росконгресс по организационному развитию
РПК — это слаженная команда профессионалов, которая готова браться за любые проекты любой сложности в кратчайшие сроки и, пожалуй, что самое главное — умеет работать с клиентом.
Валентин Марченко
Руководитель консалтинговой практики направления Китай
МШУ «Сколково»
Двустороннее командно-штабное российско-американское учение «Совместный ответ». В ходе работы обсуждались сложные вопросы в рамках международной коммуникации. Их умело решали представители «Русской переводческой компании».
Генерал-майор Александр Владимирович Роговой
Руководитель российской делегации
КШВУ «Совместный ответ»
Вы помогли мне выразить свои мысли на русском языке и донести до читателя свою простую идею и сложные идиомы в увлекательной и доступной форме.
Джастин Лиффландер
Автор книги «Как не стать шпионом»
Нам есть чем гордиться
ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ ГОДА — 2017
Специальный приз «Мастер бизнеса» в рамках международного конкурса
«Предприниматель года»
РЕЗИДЕНТ «СКОЛКОВО»
Компания «TourPhone» в составе Группы РПК — резидент Инновационного центра «Сколково»
PRO BONO
Первое в России сообщество профессиональных переводчиков pro bono
УЧРЕДИТЕЛИ НАЦИОНАЛЬНОЙ ПРЕМИИ
Группа РПК — учредитель Национальной премии «Переводчики России»
За кадром
Многие задаются вопросом: что за Группа РПК и куда делась «Русская переводческая компания»? Отвечаем: мы выросли!
Компания непрерывно развивается, и заказчики всё чаще доверяют нам самые разные задачи. К РПК присоединяются специалисты из смежных отраслей — они помогают укреплять новые направления, лишь косвенно связанные с переводом. Созданы новые структуры: благотворительный фонд, образовательное учреждение, инновационная компания. Так появилась Группа РПК — эксперт в сфере международной коммуникации.
Мы верим в то, что профессионализм — это не только знания и навыки, но и отношение к делу. Всё это помогает добиваться результатов и нам, и нашим заказчикам.
За кадром
Многие задаются вопросом: что за Группа РПК и куда делась «Русская переводческая компания»? Отвечаем: мы выросли!
Компания непрерывно развивалась, постепенно заказчики стали доверять нам самые разные задачи. К нам присоединились специалисты из смежных отраслей — они помогают укреплять новые направления, лишь косвенно связанные с переводом. Созданы новые структуры: благотворительный фонд, образовательное учреждение, инновационная компания. Так появилась Группа РПК — эксперт в сфере международной коммуникации.
Мы верим в то, что профессионализм — это не только знания и навыки, но и отношение к делу. Всё это помогает добиваться результатов и нам, и нашим заказчикам.