Павел Русланович ПАЛАЖЧЕНКО
Павел Русланович Палажченко родился в 1947 году в поселке Монино Московской области. Его мать преподавала в школе английский язык, и Павел начал его изучать с восьми лет. Но по-настоящему заинтересовался языком только в подростковом возрасте, увлекшись творчеством «Битлз».
Окончив школу, поступил в МГПИИЯ им. Мориса Тореза — знаменитый иняз (теперь он называется Московский государственный лингвистический университет). Будучи студентом 4-го курса, год проработал в Египте с группой советских военных специалистов. Затем отучился на Курсах переводчиков ООН и уехал по контракту в штаб-квартиру Организации в Нью-Йорке.
Вернувшись из США, в 1980 году был принят на работу в Министерство иностранных дел СССР. В качестве переводчика принимал участие во всех советско-американских саммитах, начиная с 1985 года, работал с первыми лицами государства. В 1991 году перешел в аппарат Президента СССР Михаила Сергеевича Горбачёва.
После его отставки занял в Горбачёв-фонде пост руководителя отдела международных связей и контактов с прессой. Одновременно продолжал работать в качестве переводчика, сотрудничал с Советом Европы, учреждениями ООН, российскими и зарубежными компаниями.
В 2008 году поддержал инициативу переводчика Тимофея Окроева создать антихалтурную переводческую компанию и стал ее президентом. Вместе с другими переводчиками РПК принимал участие в масштабных мероприятиях на высшем уровне. Переводил пленарные заседания Петербургского международного экономического форума, Восточного экономического форума, презентацию доклада ЮНКТАД и другие события.
Продолжает преподавательскую деятельность в созданной РПК «Русской школе перевода» и других учебных заведениях.
Автор многочисленных публикаций по переводу и политологии, юмористических рассказов и нескольких книг.
- Мир перевода (в соавторстве с А. П. Чужакиным)
- My years with Gorbachev and Shevardnadze (Годы рядом с Горбачевым и Шеварднадзе)
- Серия «Мой несистематический словарь»
- Профессия и время. Записки переводчика-дипломата
Владеет русским, английским, итальянским, французским, испанским и немецким языками.
Награды: орден «Знак почета».