Техническое сопровождение конференций
Успех мероприятия складывается из мелочей. Самое обидное, что внимание обычно привлекают не остроумные находки, а досадные ошибки… Если вы хотите, чтобы техника работала незаметно, — это к нам.
Группа РПК занимается профессиональным техническим обеспечением конференций с 2013 года.
- Оборудование для синхронного перевода и нашептывания.
- Звукоусилительное оборудование, конференц-системы.
- Видео- и проекционное оборудование.
- Прочее оборудование по запросу заказчика (ноутбуки, LCD, оргтехника и т. п.).
Технику обслуживают квалифицированные штатные инженеры с опытом работы на мероприятиях с участием первых лиц.
и собственный парк оборудования.
трансляция речи на смартфон.
У нас получается!
на каждом этапе работы.
в любое время суток.
Мы получили не только качественный перевод, но и хорошо выстроенный менеджмент, что важно при большом количестве мероприятий и языков перевода на Петербургском международном экономическом форуме
Дмитрий Михайлов Заместитель директора Фонда Росконгресс по организационному развитию
РПК — это слаженная команда профессионалов, которая готова браться за любые проекты любой сложности в кратчайшие сроки и, пожалуй, что самое главное — умеет работать с клиентом.
Валентин Марченко
Руководитель консалтинговой практики направления Китай
МШУ «Сколково»
Двустороннее командно-штабное российско-американское учение «Совместный ответ». В ходе работы обсуждались сложные вопросы в рамках международной коммуникации. Их умело решали представители «Русской переводческой компании».
Генерал-майор Александр Владимирович Роговой
Руководитель российской делегации
КШВУ «Совместный ответ»

Вы помогли мне выразить свои мысли на русском языке и донести до читателя свою простую идею и сложные идиомы в увлекательной и доступной форме.
Джастин Лиффландер
Автор книги «Как не стать шпионом»
Мы получили не только качественный перевод, но и хорошо выстроенный менеджмент, что важно при большом количестве мероприятий и языков перевода на Петербургском международном экономическом форуме
Дмитрий Михайлов Заместитель директора Фонда Росконгресс по организационному развитию
РПК — это слаженная команда профессионалов, которая готова браться за любые проекты любой сложности в кратчайшие сроки и, пожалуй, что самое главное — умеет работать с клиентом.
Валентин Марченко
Руководитель консалтинговой практики направления Китай
МШУ «Сколково»
Двустороннее командно-штабное российско-американское учение «Совместный ответ». В ходе работы обсуждались сложные вопросы в рамках международной коммуникации. Их умело решали представители «Русской переводческой компании».
Генерал-майор Александр Владимирович Роговой
Руководитель российской делегации
КШВУ «Совместный ответ»

Вы помогли мне выразить свои мысли на русском языке и донести до читателя свою простую идею и сложные идиомы в увлекательной и доступной форме.
Джастин Лиффландер
Автор книги «Как не стать шпионом»
система обеспечения качества
- Оборудование лучших производителей
- Грамотные технические решения
- Квалифицированная техподдержка
- Регулярное техобслуживание
Мы закупаем оборудование только у проверенных поставщиков: Bosch, Lenovo, Samsung, Sennheiser, Shure, Soundcraft, Panasonic, Philips, Yamaha. Всё оборудование сертифицировано по стандартам ИСО и ГОСТ.
Слово профессионалам
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.
ФСКН России
За организацию устного и письменного перевода, технического и экскурсионного сопровождения для ФСКН России Группа РПК удостоена высоких наград.
McKinsey & Company
РПК выполняла для McKinsey устный и письменный перевод в круглосуточном режиме.
Группа Merck
С 2011 года РПК оказывает одной из компаний в составе Группы Merck услуги перевода в области фармацевтики.
Академсервис
Сотрудничество с «Академсервисом» началось в 2011 году с предоставления экскурсионного оборудования.
Нам есть чем гордиться
Заседание Правительства Московской области
На фото: делегатский пульт, приемник с наушниками
Конференция Китайского культурного центра в Институте экономики Российской академии наук
На фото: микшерный пульт
Заседание оргкомитета Всемирного фестиваля молодежи и студентов
На фото: приемник с наушниками
Мероприятие Совета Европы в Москве
На фото: инфракрасный излучатель
Заседание Оргкомитета «Россия-2018» в Московском Кремле
На фото: микшерный пульт
Генеральная ассамблея КОЛПОФЕР
На фото: кабины для синхронного перевода с пультами переводчиков