Сахалинская энергия
Сахалинская энергия
4
языка
> 20
мероприятий
С 2015 г.
по настоящее время
География:
Москва, Санкт-Петербург, Южно-Сахалинск
Тематики:
нефть и газ, корпоративные финансы

 

Среди акционеров Sakhalin Energy Investment Company (SEIC) — предшественницы «Сахалинской энергии» — было несколько зарубежных корпораций, поэтому для обеспечения потребностей в переводе был создан целый отдел. Все его сотрудники — профессиональные переводчики, отлично владеющие финансовой и нефтегазовой тематикой. Осознавая необходимость постоянного развития, в 2015 г. они обратились к нам с просьбой организовать повышение квалификации в области стилистики русского языка, устного последовательного и синхронного перевода. Кроме того, было организовано два курса для переводчиков в Южно-Сахалинске. На Сахалин вылетели московские преподаватели русского языка и устного перевода в комбинации русский<>английский.

 

Компания «Сахалинская энергия» учреждена для реализации проекта «Сахалин-2». Компания разрабатывает два месторождения (нефтяное и газоконденсатное), занимается разведкой, добычей и сбытом нефти и СПГ.

Переводческая поддержка

За время сотрудничества переводчики «Сахалинской энергии» оценили профессионализм «Русской переводческой компании». В 2018 г. к нам обратились с просьбой организовать синхронный и последовательный перевод на японский и английский языки в Санкт-Петербурге.

В 2019 г. мы обеспечивали перевод в рамках 25-летия Sakhalin Energy Investment Company. Торжественное мероприятие проходило в Москве на четырех языках: английском, корейском, русском и японском. Помимо устного перевода, РПК поручили письменный перевод текстов выступлений на рабочие языки мероприятия.

В свой юбилейный год компания издала книгу «Сказки Сахалина», куда вошли легенды коренных народов Севера. РПК выполнила редактирование и корректорскую вычитку текста на японском языке.

Техническое сопровождение

С 2019 г. на мероприятиях в московском офисе «Сахалинской энергии» используется оборудование для синхронного перевода, арендованное у «Русской переводческой компании». Поскольку зал заседаний небольшой, для переводчиков устанавливается настольная кабина. Для синхронного перевода используется инфракрасное оборудование производства Bosch. Монтаж, демонтаж, техническую поддержку также обеспечивают наши квалифицированные инженеры.

Фотогалерея

Оставьте заявку

Неверный ввод
Необходимо заполнить поле
Необходимо заполнить поле
Необходимо согласие
Вас услышат и поймут.
Слово профессионалов!

Оставить заявку

Неверный ввод
Необходимо заполнить поле
Необходимо заполнить поле
Неверный ввод
Необходимо согласие