Группа РПК

Главная | О компании | Новости | Юбилейный международный экономический форум

Юбилейный международный
экономический форум

Группа РПК уже в десятый раз обеспечивает переводческое сопровождение Петербургского международного экономического форума (ПМЭФ).

За эти десять лет мы стали на знаковом мероприятии не просто подрядчиком, но и участником событий.

Руководитель Группы РПК Тимофей Окроев выступил на сессии «Что нужно молодым предпринимателям», организованной Агентством стратегических инициатив.

Юлия Сергеева, директор учрежденного РПК благотворительного фонда «Настоящее будущее», представила проект «Иностранный язык для сотрудников НКО». Кроме того, переводчики фонда на условиях pro bono помогали обеспечить международную коммуникацию для посетителей социальной платформы «Инносоциум».

Для организации устного синхронного и последовательного перевода на мероприятиях деловой программы ПМЭФ-2019 Группа РПК задействовала 116 переводчиков. В этом году востребованными оказались 14 языков. Традиционно все сессии переводятся на русский и английский. В ходе пленарного заседания всегда обеспечивается перевод на остальные рабочие языки ООН (арабский, испанский, китайский, французский) плюс немецкий. В рамках некоторых мероприятий был дополнительно организован перевод на болгарский, вьетнамский, итальянский, корейский, сербский, словацкий, японский.

Как обычно, в ходе подготовки и проведения форума мы также осуществляли письменный перевод, редактирование, корректорскую вычитку текстов. Поскольку эта работа должна выполняться очень оперативно, было организовано круглосуточное дежурство координаторов, переводчиков, редакторов, корректоров.

Группа РПК - Международный экономический форум
Проиграть видео
Тимофей Окроев на сессии «Что нужно молодым предпринимателям»
AL2_8157_W680xW460.

Публикации в СМИ

Окей, Google!

Когда машины заменят синхронных переводчиков?